Derewanderer hat geschrieben: ↑07.10.2019 09:38
Mein Hausarzt und ich doktorn nun schon seit fast einem Monat an einer Zehenentzündung rum.
( schmerzfrei, zwischen den beiden kleinsten Zehen, ... )
Kann man helfen?
Hesindian Fuxfell hat geschrieben: ↑07.10.2019 11:17
Wenn Småland keine grundlegende Bedingung ist, könnte ich nen Tipp geben, der einzig noch ein zu beaufsichtigendes Kind benötigt...
Seine Kinder waren leider nicht mit von der Partie - Aber was schwebt dir denn da vor?
Es war eine spontane Idee von ihm bei IKEA. Auch als wir alle versichert haben dass E geistig maximal 5 ist haben die leider nicht mitgespielt. Er hat dann hinterher seinen Kummer in Hot-Dogs ertränkt.
@topic: Eine der Schwestern auf Station hat sich heute beschwert, dass sie meine Schrift auf den OP-Kurzberichten nicht lesen könne - Wobei meine Handschrift im Vergleich noch relativ harmlos ist. Ich habe sie gefragt ob es besser wäre wenn ich besonders groß Schreibe und mit Wachsmalkreiden Häschen, Blumen und Pferde dazumale. Sie hat sarkastisch dazu gesagt, dass das eine seeehr große Hilfe für sie wäre. Ich fürchte sie hat unterschätzt wie kindisch ich sein kann. Vor mir liegt gerade ein Kästchen mit Wachmalkreiden, die ich mir von der kleinen Nichte eines Freundes ausgeliehen habe. Die nehme ich dann morgen mit in die Klinik.....
Quotes & Famous last Words Teil 3:
***Einchecken in einer kleinen Privatpension. Die Gastwirtin überreicht uns unsere Schlüssel
G: „And this is for our lovely couple! You two are married, aren’t you?”
M: “Yes, he’s my little hubby!”
***Zur Unterstreichung griff sie mir an den Hintern und versuchte gleichzeitig mir ihre Zunge ins Ohr zu stecken.
[…]
***Später auf dem Zimmer
A: „War diese Show wirklich nötig?“
M: „Klar!“
A: „Darf ich das bei dir auch?“
M: „Erstens traust du dich eh nicht. Zweitens hast du drei gute Gründe es nicht zu tun. Und drittens wäre es mir bei dir tatsächlich egal. Echt jammerschade dass du keine Frau bist….“
***V beklagt sich über Ms Fahrstil
M: “I'm getting tired of your man-period.”
***In der Wolfschanze bei Rasteburg
V: „I found Kitler!“
E:”Do people who run marathons know they don't have to?”
***Oft schlägt der Ingenieur durch:
E: „It’s really nice outside! I’s 291 degrees!”
E: “V. will join us later - He's sick.”
M: “Oh my god! A severe case of Man-Flu?”
E: “It's worse. Might be Him-Fluenca oder Dude-bonic Plaque. Or even a severe case of He-bola.”
M: “There are plenty of fish in the sea. But do you know what’s also in the sea? Trash - Lots of it in fact.”
***M deutet auf ein Werbeschild
M: „Die nennen ihre Firma ernsthaft ‚Sauron‘?“
V: “I drink a potion of magical beans every day and it brings me back to life.”
***Toilettenpause auf einer Raststätte. Auf dem Weg werden wir von einer Toilettenfrau aufgehalten. V. hält ihr einen Schein hin
V: „One family ticket please!”
E: “That's no binge drinking. That's liver crossfit.”
***Zu E und V
M: “The fact that you both are considered to be adults is both terrifying and hilarious.”
***Frühstück in der Pension. Mit etwas Verspätung treffen auch E und V ein. V kommt merkwürdig breitbeinig daher, E scheint sichtlich zufrieden mit sich selbst.
E: „Kurwa everybody!“
M: „Kurwa!“
A: „Morning! What happend to V?“
E: “Got him! Got him really good! Its time to celebrate the first successful atomic wedgie!”
***E und V haben die Angewohnheit entwickelt, dass wenn jemand sein Essen fotografiert beide ebenfalls sofort ihre Handys zücken, hinstürmen und anfangen wie wild den Teller zu knipsen. Da kennen sie auch bei Wildfremden keine Hemmungen und ernetn eine ganze Reihe geschockter Blicke.
V: “Money may not buy you happiness. But it buys you a better quality of misery.”
***In Frombok. Ein junger Mann mit einem Stapel Prospekten in der Hand kommt auf uns zu und beginnt schnell und enthusiastisch auf polnisch auf E einzureden. Der hört sich den immer schneller werdenden Redefluß mit zunehmend zweifelndem Gesichtsausdruck an. Als der Typ endlich Luft holt:
E: „Eiiii Macarena?“
E: “Being nice made me feel terrible.”
*** M sieht E und V zu
M: „Ich glaube ich kann im Hintergrund den Idiotenmarsch hören…“
V: „Time für KFC!“
A: „Fast food? Now?“
M: „Kick in the Face Coffee”
E: “I have nothing to loose!”
M: “Yes you do. Weight. Lots of it.”
***In “Hirschberg” (Jelenia Góra). Ein Laden dort ist spezialisiert auf Wawel-Schokolade. Da ich das für eine gute Option hielt Mitbringsel für die Mädels zu kaufen habe ich ordentlich zugeschlagen.
***V mustert mich mit den beiden Tüten: „You don’t happen to be into fat chicks recently, do you?“
V: “I'm being nice to you. I haven't stabbed you yet.”
***Ich mußte auf die harte Tour kennenlernen was „Towel-Fu“ ist. Zwei meiner Mitreisenden hatten darin mindestens den 3. Dan.
V: “If you can't handle me at my worst, unfortunately that's also my best.”