Tulamidya

Allgemeines zu Aventurien, Myranor, Uthuria, Tharun, Den Dunklen Zeiten & Co.
Benutzeravatar
chizuranjida
Posts in topic: 9
Beiträge: 3519
Registriert: 02.03.2006 06:32
Geschlecht:
Kontaktdaten:

Tulamidya

Ungelesener Beitrag von chizuranjida »

Gorbalad hat geschrieben: 04.09.2018 07:19Das Verbot im Wiki gilt im Wiki, d.h. nicht notwendigerweise auch für Dich, so lange Du die Liste nicht im Wiki verfügbar machst...
Tja, aber warum verbieten sie's dem Wiki, wenn man's als Dokument dürfte? Das Dokument ist, wenn man Abenteuer schreibt und dafür Tulamidya-Wörter braucht, doch bequemer zu durchsuchen, und fürn Spieltisch kann man es ausdrucken.
Meinst du wirklich, es lohnt, da nachzufragen?
"Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Al'Anfa wieder eins drauf kriegen wird."
- Alrik der Ältere

Benutzeravatar
Gorbalad
Wiki Aventurica
Wiki Aventurica
Posts in topic: 7
Beiträge: 20596
Registriert: 08.03.2011 20:57
Wohnort: Wien
Geschlecht:

Auszeichnungen

Errungenschaften

Tulamidya

Ungelesener Beitrag von Gorbalad »

Ich habe keine Ahnung, ich verstehe die Entscheidungen von Ulisses nicht immer. Muss ich aber auch nicht.

Ich habe die Vorlage übrigens um eine Spalte für Quellenangaben erweitert. Ist halt noch nicht viel dahingehend passiert, aber da sollten mal zu jeder Übersetzung auch Quellenangaben hin. Auf Thorwalsch/Vokabelliste sieht man das schonmal bei Bondi/Bauer
"Eigentlich wäre <X> sehr <Y>, nur man hat daraus nichts gemacht" ist glaube ich die Quintessenz von DSA.

Benutzeravatar
chizuranjida
Posts in topic: 9
Beiträge: 3519
Registriert: 02.03.2006 06:32
Geschlecht:
Kontaktdaten:

Tulamidya

Ungelesener Beitrag von chizuranjida »

Gorbalad hat geschrieben: 04.09.2018 14:20Ich habe die Vorlage übrigens um eine Spalte für Quellenangaben erweitert. Ist halt noch nicht viel dahingehend passiert, aber da sollten mal zu jeder Übersetzung auch Quellenangaben hin.
Dass das sinnvoll ist, ist mir auch klar, aber das war mir damals, als ich mit der Tulamidya-Datei angefangen habe, zu viel und zu unübersichtlich im Dokument, und das werde ich (mit all den in Abenteuern, Romanen und Botenartikeln verstreuten Angaben) jetzt auch nicht mehr nach-recherchieren.
"Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Al'Anfa wieder eins drauf kriegen wird."
- Alrik der Ältere

Benutzeravatar
Gorbalad
Wiki Aventurica
Wiki Aventurica
Posts in topic: 7
Beiträge: 20596
Registriert: 08.03.2011 20:57
Wohnort: Wien
Geschlecht:

Auszeichnungen

Errungenschaften

Tulamidya

Ungelesener Beitrag von Gorbalad »

Jetzt ist die Infrastruktur dafür mal da, jetzt wird es hoffentlich auch nach und nach befüllt.
"Eigentlich wäre <X> sehr <Y>, nur man hat daraus nichts gemacht" ist glaube ich die Quintessenz von DSA.

Benutzeravatar
GossenPrinz
Posts in topic: 1
Beiträge: 135
Registriert: 11.08.2018 13:18
Wohnort: Münster (Westf.)
Geschlecht:

Errungenschaften

Tulamidya

Ungelesener Beitrag von GossenPrinz »

Gorbalad hat geschrieben: 04.09.2018 14:20Ich habe keine Ahnung, ich verstehe die Entscheidungen von Ulisses nicht immer. Muss ich aber auch nicht.

Ich habe die Vorlage übrigens um eine Spalte für Quellenangaben erweitert. Ist halt noch nicht viel dahingehend passiert, aber da sollten mal zu jeder Übersetzung auch Quellenangaben hin. Auf Thorwalsch/Vokabelliste sieht man das schonmal bei Bondi/Bauer
Interessant und passend. "bondi" ist aus dem Isländischen und heißt genau das. Nämlich "Bauer". (Der Gebundene.)
"Tempora mutantur, nos et mutamur in illis."

Benutzeravatar
Gorbalad
Wiki Aventurica
Wiki Aventurica
Posts in topic: 7
Beiträge: 20596
Registriert: 08.03.2011 20:57
Wohnort: Wien
Geschlecht:

Auszeichnungen

Errungenschaften

Tulamidya

Ungelesener Beitrag von Gorbalad »

Ich habe mal für Tulamidya/Vokabelliste und Thorwalsch/Vokabelliste (hier beginnt auch schon die Filterung zu greifen, die Begriffe aus den Tabellen/Verbotslisten müssen ausgeblendet werden) ein paar Quellen eingetragen.
"Eigentlich wäre <X> sehr <Y>, nur man hat daraus nichts gemacht" ist glaube ich die Quintessenz von DSA.

Benutzeravatar
Gorbalad
Wiki Aventurica
Wiki Aventurica
Posts in topic: 7
Beiträge: 20596
Registriert: 08.03.2011 20:57
Wohnort: Wien
Geschlecht:

Auszeichnungen

Errungenschaften

Tulamidya

Ungelesener Beitrag von Gorbalad »

Sorry wegen Doppelpost, aber ich hab halt was Neues:
Ich habe die Vorlage für Übersetzungen umgebaut, jetzt wird automatisch eine Kategorie je nach Sprache vergeben, also z.B.
Kategorie:Artikel mit Tulamidya-Übersetzung - da wird auch nichts gefiltert, weil man so die Übersetzung nicht sieht.

Hat eine Übersetzung keine Quelle, wird die Kategorie:Artikel mit fehlender Übersetzungsquelle automatisch vergeben. Die sollte in nächster Zeit kleiner werden, ich bin gerade am Übertragen der Informationen aus dem ZBA-Anhang, dann geht es ans Kleinkram-suchen.
"Eigentlich wäre <X> sehr <Y>, nur man hat daraus nichts gemacht" ist glaube ich die Quintessenz von DSA.

Antworten